有奖纠错
| 划词

Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.

日本和欧洲联盟最近已经批准了《》,但是许多过去造成严重污染还没有批准。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Beiträge zum ordentlichen Haushalt in voller Höhe entrichten, ist im Gegensatz zu den stetigen Fortschritten vergangener Jahre im Rückgang begriffen.

全额缴付经常预算摊员国数目正在由前些年稳步增加状况下滑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


IVF(In-vitro-Fertilisation), IVHS, IVIS, ivk, IVN, IVOD, Ivorer, ivorisch, IVP, IVR,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Aber dafür sieht es im Gegensatz zu unserer Heimat dort extremst lame aus.

我们家园相比,那里看起来极为逊色。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

ChatGPT kann euch ganz persönlich unterstützen, im Gegensatz zu manch anderen Lehrern vielleicht.

和其他一些老师相比,ChatGPT可以为你提供个性化帮助。

评价该例句:好评差评指正
自然动物

Samenpflanzen und Säugetiere gehen gestärkt aus der Krise hervor, im Gegensatz zu den Dinosauriern.

不同于恐龙,种子植物和哺乳动物从危机中崛起。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Ganz im Gegensatz zu der echten RMS Titanic, die vor über 100 Jahren untergegangen ist.

100多年前沉没真正泰坦尼克号不同。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch im Gegensatz zu dem, was jetzt kommt, ist der Beef mit Apple und Spotify echt Kindergarten.

即将发生事情相比,苹果和Spotify争执简直是在过家家。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年9月合集

Denn im Gegensatz zu speziellen Masthuhnzüchtungen werden sie nur sehr langsam fett.

肉鸡品种相比, 它们只会非常缓慢地变胖。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Glyphosat hat im Gegensatz zu anderen Wirkstoffen ein sehr vorteilhaftes toxikologisches Profil.

其他活性分相比, 草甘膦具有非常有利毒理学征。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Allerdings darf er, im Gegensatz zu Königen früher, gar nicht wirklich regieren.

然而,过去不同, 他并没有真正被允许统治。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Also wir können praktisch unseren Lebensunterhalt, unser Überleben, können wir ja nicht alleine bestreiten im Gegensatz zu ganz vielen anderen Tieren.

许多其他动物相比,我们实际上不能够独自谋生、存活。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Sie sprach sich im Gegensatz zu Kanzler Scholz für einen subventionierten Industriestrompreis aus.

财政大臣肖尔茨相反,她公开支持工业电价补贴。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Denn Gaskraftwerke produzieren auch Wärme, das ist bei Atomkraftwerken im Gegensatz zu anderen Energieerzeugungsarten nicht der Fall.

因为其他类型能源发电相比,燃气发电厂也会产生热量,而核电厂则不然。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Verifizieren lassen sich diese Aussagen nicht, aber sie stehen im Gegensatz zu den Erfahrungen vieler ehemals Inhaftierter.

这些说法无法得到证实,但它们许多前囚犯经历形鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第一季

Dafür sind die beiden jetzt bestimmt total verkatert im Gegensatz zu uns. Meinst du, die sind schon wach?

LENA:他们两个现在肯定完全宿醉了,不像我们。你觉得他们醒了吗?

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Sie halten ihn für einen großen Propheten, sogar für den Messias – ganz im Gegensatz zu den religiösen Leitern.

他们认为他是一位伟大先知,甚至是弥赛亚——宗教领袖形鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Das Museum im Souterrain steht mit seiner überschaubaren Größe im krassen Gegensatz zu den neuen Loft-Wohnungen ringsherum.

地下室博物馆规模易于管理,周围新建阁楼公寓形鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Diese hatte im Gegensatz zu der Taschenlampe, die im  Zweiten Weltkrieg verwendet wurden, keine Signalfunktion, sondern lediglich konnte  man die an und ausmachen.

这支火炬,不同于在中使用火炬。  第二次世界大战。信号功能,但你只能打开和关闭它。  你可以把它打开和关闭。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

Und vielen älteren Schwulen falle es im Gegensatz zu Jugendlichen oft besonders schwer, sich zu ihrer sexuellen Orientierung zu bekennen.

年轻人相比, 许多年长同性恋者往往发现承认自己性取向别困难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Die vielen Subventionsmilliarden für Chinas Staatskonzerne stünden im Gegensatz zu fairem internationalen Wettbewerb, sagt der frühere Generaldirektor der Welthandelsorganisation (WTO).

这位世界贸易组织(WTO)前总干事表示,对中有企业数十亿补贴公平际竞争形鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Zwar sind viele Beiträge gut belegt, mehrfach auf Qualität geprüft und im Gegensatz zu gebundenen Lexika in Teilen sogar tagesaktuell.

许多贡献都有详细记录, 多次检查质量, 绑定百科全书相比, 在某些情况下甚至每天更新。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Klar, die heute Erwerbstätigen, die im Gegensatz zu Beamten und Selbstständigen in die gesetzliche Rentenversicherung einzahlen müssen, sollen ruhiggestellt werden.

当然,今天就业者, 公务员和个体经营者不同, 必须缴纳法定养老保险制度, 应该得到安抚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


IZIngenieurtechnische Zentralstelle, Izmir, Izod Schlagversuch, Izod-Prüfung, Izod-Schlagbiegeversuch, Izod-Schlagversuch, I-Zylinderkopf, Izzard, J, J Kopf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接